Variety Is the Spice of Life – Examples of Recent Projects

My recent assignments show a high level of diversity, both in terms of content and client requirements. In the last few months, I have worked on the following topics:

– UI (user interface) localisation – texts displayed in the app of a global corporation

– website translations

– children’s books

– documents for social services, related to child protection procedures

– internal company communication materials, related to COVID-rules and company events

– subtitle translations (movies, series, documentaries)

– policy documents

– training materials for onboarding new employees, and teaching product info to sales staff

– product descriptions and marketing materials

– flyers and brochures for exhibitions

In terms of format, I have received a wide range of document types, from a decades old hand-written letter to various digital document formats. With one-off assignments, an email could bring the translatable text, while ongoing projects would usually drop a notification, indicating that an online portal is waiting for me to log in and complete a translation project, directly within the client’s dedicated system.

Leave a comment